Par l’équipe ELJ


Toi Calvin,

Tu as toujours su que tu étais un garçon, dans ton cœur et dans ta tête. Tu te dessinais avec des cheveux courts, tu rêvais des maillots de bains comme ceux de ton frère, de ton père, de ton grand-père. Toi, Calvin, tu sens le besoin de partager ta vérité à ta famille. Tu as peur qu’on ne te croit pas. Tu respires un bon coup et… tu te dévoiles enfin comme tu te vois depuis toujours.

Peut-être, cherches-tu encore ta place et les mots pour parler de toi. Peut-être que tu as besoin de temps pour démêler tout ça, aussi.

Nous, Calvin, nous voyons ton inconfort, ta recherche de sens, tes tentatives pour essayer de nous faire comprendre. Nous t’acceptons et t’aimons peu importe le genre auquel tu t’identifies. Nous te croyons. Nous n’oublierons pas d’être des allié.es, de dénoncer les injustices que tu vis.

extrait tiré du site de l’éditeur

Toi Calvin,

Tu choisis un prénom qui te représente, qui te ressemble. Tu nous le partages. Tu te présentes aux autres avec ton prénom, à toi. Tu es fier de ton nouveau prénom. Tu préfères qu’on fasse référence à toi en utilisant les pronom il/lui.

Nous, Calvin, nous ferons de notre mieux pour te respecter dans ton identité. Nous apprendrons ton prénom si tu veux nous le confier. Nous respecterons tes pronoms si tu souhaites nous les partager. De la même façon que nous nous efforcerons de prononcer les prénoms de nos élèves de la bonne façon, peu importe l’origine de celui-ci. Il nous arrivera de faire des erreurs. Nous nous engageons à nous informer, à apprendre et à évoluer pour tu te sentes validé et en sécurité dans nos classes. 

Toi, Calvin, tu nous le diras, si on se trompe. Tu n’auras peut-être pas toujours l’occasion ou l’énergie  de le faire, cependant, on imagine. 

Nous, Calvin, allons peut-être commettre quelques maladresses au passage. Tu peux compter sur nous pour être à l’écoute et tenter de faire mieux la prochaine fois, tout simplement. Nous essaierons aussi de défendre ton prénom, tes pronoms et ton existence pour que tu n’aies pas à le faire seul. Sache-le, tu n’es pas seul. Et au besoin, il nous fera plaisir de te diriger vers les bonnes personnes pour obtenir du soutien, de l’aide*.

Toi Calvin, tu vois peut-être ton existence débattue par plein d’adultes qui ne vivent pas ce que tu vis. On souhaite que tu en sois épargné, très sincèrement. Tu as peut-être des parents qui s’inquiètent fort de ton avenir, car il peut te sembler effrayant, cet avenir. 

Face à l’inconnu et l’incompréhension, il est souvent normal d’éprouver de la peur. Et tu sais Calvin, nous souhaitons profondément que cette peur qu’éprouvent certaines personnes ne soit en fait que de l’amour qui n’a pas encore grandi*. 

Nous, Calvin, nous ferons ce qu’on fait de mieux, c’est-à-dire éduquer, sensibiliser, s’ouvrir. Par la littérature jeunesse, car c’est le plus beau véhicule d’éducation qui soit. Par l’écoute aussi, d’abord et avant tout. Nous nous engageons à cultiver un environnement sécuritaire et positif, non seulement pour toi, mais pour tes camarades. Peu importe leur identité, leur origine ou leur réalité. 

Nous sommes avec toi.

Nous sommes là pour toi.

Qui que tu sois.


un texte de Benita Kanozayire et Julien Leclerc, au nom de toute l’équipe ELJ.

Un merci tout spécial à Manal Drissi pour le second regard. 


Si vous souhaitez aller plus loin après la lecture de l’album Moi, Calvin de JR et Vanessa Ford aux éditions Scholastic, vous pouvez écouter l’épisode du balado La puce à l’oreille – Les identités de genre. Pour découvrir, apprendre et comprendre les identités de genre, ce balado est en complément à l’album Anatole qui ne séchait jamais, œuvre écrite par Stéphanie Boulay et illustrée par Agathe Bray-Bourret. La narration est signée par nulle autre que Barbada De Barbades, notre invitée pour la finale de la journée ELJ.

Ne manquez pas ça!


* Pour un service d’aide et de renseignements pour les personnes concernées par la diversité sexualité et la pluralité des genres, n’hésitez pas à communiquer avec l’organisme Interligne offrant une ligne d’écoute sans frais 24h/24 ainsi qu’un service de clavardage et de texto.

*traduction libre d’Isabella Hurlbut, artiste

Pour vous procurer l’album qui nous a inspiré ce texte ainsi que l’album présenté dans le balado La puce à l’oreille, c’est ici :